假如我是負責審批馬名的大員,「去馬」這個名字該不該批准使用,恐怕得有一番斟酌。因為,「去馬」二字儼如皇帝的新衣,隱隱然透露了賽馬的真象。「去馬」一詞,盡在意會,難於言詮,大抵是有決心、有鬥志去搏殺之意。但相對於「去馬」的,是「唔去馬」和「冇去馬」。所以,一些外間馬迷,向那些他認為屬內幕的人士問貼士時,會問:「係唔係去馬??」或「去唔去馬??」而一些投注人士見自己投注的馬輸掉,不會覺得自己眼光欠佳,卻認定敗因是「冇去馬」。「去馬」獲得通過,就是審批大員承認賽馬的確有時「去馬」有時「唔去馬」,又或有些「去馬」有些「唔去馬」。撇開是否該批准使用的問題,「去馬」無疑是個很好的馬名,開宗明義,是必「去馬」,保證戰意鮮明,絕不欺場。至於押注與否,當然還須考慮其他種種因素,例如對手的強弱。畢竟你「去馬」,人家亦可能「去馬」,真要硬拚一回,方知鹿死誰手。 「去馬」列陣第六場3班1000米,對手強否?再強,也強不過「孫子奇兵」罷。「孫子奇兵」去季在同程五戰五捷,未逢敵手。五捷之中,四場是以個半至三個馬位不等從容勝出,獨有一次僅以馬鼻之微險勝。當時就差馬鼻未能打破其不敗之身的,正是「去馬」! |